Direkt zum Hauptbereich

„Afterwork“

Seit einigen Monaten gehe ich mehrmals im Monat zur „Afterwork“, einer stadtweiten Freitags-Happy-Hour zu der in der Regel viel Volk zusammenkommt. Obwohl sich herausstellte, dass es nicht einfach ist, auf diese Weise in Kontakt mit Fremden zu kommen, haben sich im Laufe der Monate teilweise sehr gute Gespräche ergeben, und eine ganze Reihe Beziehungen konnte dadurch aufgebaut und gepflegt werden. Ein Gespräch kam zustande, als mich eine Person fragte, was ich denn als Pastor in einer Kneipe verloren habe. Auf meine Antwort, ‚Jesus sei mein groβes Vorbild und deshalb wolle ich es so machen wie Er und da sein, wo sich das Leben der Stadt abspielt’, ergab sich ein sehr gutes Gespräch. Heute stehen wir in E-Mailkontakt. Ein anderer Mensch möchte sich diese Woche mit mir treffen, um bei einem Bier zu hören, was ich von der Bibel halte. Warum ich das hier schreibe? Damit Ihr weiter dafür beten könnt. Bier allein reicht nicht, auch wenn es manchmal helfen mag. Ohne das Wirken des Heiligen Geistes geht gar nichts. Bitte begieβt alle geistlichen Keime mit Euren Gebeten!

* * *

For some months I use to attend “Afterwork”, a big happy hour every Friday night. Lots of folks are coming together each weekend. It’s not easy in Sweden to make contacts by that. And yet, as time went by their were numerous really good conversations coming up. I met plenty of new people and can nurture some relationships just by attending “Afterwork”. One person, which I met for the fist time at one evening, wondered about 'the business of a pastor in a pub'. My answer ‘Jesus is a big model for me and I want to live as He did, so I want to be where city life is going on’ surprised him – now we’re in regular email contact. Another person asked me to meet with him for a beer; he wants to talk about the Bible. Why am I telling that? To ask you for your prayers. Just beer is not enough – even if it might help sometimes to open up. Apart from the work of the Holy Spirit can’t we do anything. Please water all of those tiny spiritual shots with your prayers!

Kommentare

Andrea hat gesagt…
Hi Marcus and Karen!!!

I always pray for you and the children. The kids'posts were amazing. I am very happy to know that there are families doing missionary work, working for God's kingdom on earth.

I am sure your work will produce fruits in spiritually-asleep people.
God bless you.

Cheers,
Andrea
M K F hat gesagt…
Thanks for your encouraging words, Andrea!

Beliebte Posts aus diesem Blog

Eine neue "Engelskala"?

Ich selbst kam gerade erst ins zweite Schuljahr, als die beiden Herren James Engel und Wilbert Norton ein Buch mit dem Titel " What's gone wrong with the harvest? " (Was ist mit der Ernte schiefgelaufen?) herausgaben. Nein, das Buch handelte nicht von Traktoren, Mähdreschern und Güllefässern, sondern um die Ernte der geistlichen Früchte, die Jesus von Kirche und Gemeinden erwartet. Und hier läuft ja bekanntlich so manches schief. Zur Veranschaulichung entwickelte Herr Engel, einer der Autoren, eine Skala. Auf dieser Skala konnte man leicht erkennen, wo man sich auf seiner geistlichen Reise gerade befindet. Als " Engelskala " - was nur etwas mit dem Namen des Erfinders und nichts mit Engeln zu tun hat - gelangte sie zu weltweiter Bekanntheit. Für alle, die noch nie eine Engelskala gesehen haben - so ungefähr sieht eine deutsche Version aus (von mir farblich etwas aufgepeppt): (zum Vergrößern auf's Bild klicken) Man liest die Skala im Prinzip von unten ...

Zufällig Vorbild geworden

Dass er kein gewöhnlicher Gemeindepastor werden wollte, wurde Ben schon auf dem Bibelseminar klar. "Dazu bin ich nicht hart genug", sagt er lapidar und scheint es wirklich so zu meinen. Knallhart genug ist er hingegen, einen lang gehegten Traum durchzuziehen: Gemeinschaft auf alternative Art zu bauen, Arbeitsplätze zu schaffen, Menschen zusammenzuführen und durch die Schönheit der Natur in die Anbetung zu leiten. Gott fand das auch und schickte ihm einen frommen Investor in den Weg. Die beiden bestimmten, dass diese Idee sich harmonisch in den örtlichen Kontext einfügen muss und bauten dann eine beeindruckende Ranch mit beeindruckend vielen Gebäuden und noch mehr beeindruckend vielen Pferden. Was fügt sich harmonischer in den Kontext Colorados ein? Beeindruckende Empfangsshalle: Beim Anblick der Schaufeln des "Moose" an der Wand erbleichen schwedische Elchbullen vor Neid, die Kühe törnt's wahrscheinlich an... Hier kann man nun also Urlaub mit vielen Aktivi...

Sprachkurse so gut wie um

Letzte Woche in den Sprachkursen! Marcus’ letzter Schultag war Montag, danach muss nur noch das Praktikum abgeschlossen werden. Karens letzter Tag ist heute. Nächstes Jahr werden wir nur noch stundenweise fortsetzen um schrittweise noch besser zu werden. Aber erstmal steht Weihnachten an!!! * * * Last week in our language classes. My last day of class was Monday, all I need to do is finishing the internship this week. Today is Karens last day. Next year we’ll continue with just a few hours a week to improve our skills. But first of all we’ll celebrate Christmas!