Direkt zum Hauptbereich

Hotel Pension Café Fritsch

Im Moment ist schwer was los im Hause Fritsch. Kein Tag, an dem keine Gäste, kein Besuch, oder sagen wir einfach, keine Leute bei uns verkehren. Gäste aus Deutschland, die sich unser Projekt mal näher ansehen wollen, Nachbarskinder, Familien, die zur Fika vorbeikommen, Urlaubsgäste, die spontan vorbeischauen oder mit dem Wohnmobil vor unserem Hause campen, Kinder, die bei unseren Kindern übernachten. Klar darf die EM da nicht ausgelassen werden, gestern wurde sogar auf Beamer geschaut. Nebenher werden Predigten geschrieben und der gesamte Reisedienst organisiert. Karen wirbelt wie ein Profi zwischen Einkäufen und frischen Kladdkaka (schwedischer Matschkuchen – erstklassig wenn Karen ihn backt!) im ganzen Haus. Das Wetter ist ebenso turbulent und taumelt zwischen Gewitterhagelschauern und Hochsommer. Das einzige Problemchen ist der Schlafmangel, der sich langsam bemerkbar macht. Aber wir hoffen, vor dem Reisedienst noch ein paar Tage mit unserem Wohnwagen ausspannen zu können. Schöne Grüβe an den Rest der Welt!

* * *

An unbelievable lot of stuff is going on right now in our house. There is no day without having guests, visitors, let’s say, no day without many different people in our house. Guests from Germany from our supporting churches who want to look and see how it’s going, children from the neighborhood, families coming over for having fika, holiday travelers dropping in spontaneously or camping in front of our house, children having sleepovers. Of course we must not leave out the football European championship (here we play it with our feet, therefore it’s foot-ball). Last match yesterday we watched with our video projector. On the side I’m writing sermons, preparing teaching lessons and we prepare our 2008 furlough. Karen whirls like a professional in our house, does the shopping, cooking, cleaning, spoiling us with kladdkaka (that’s Swedish chocolate mush cake and first class when she makes it!!!) The weather is just as turbulent and changing between hail thunderstorms and high summer. The only noticeable problem is an increasing lack of sleep which does not feel as good… Anyway, we hope getting a few days of rest with our caravan before we leave for furlough. Greetings to the rest of the world!

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

10 Dinge, die's vor 10 Jahren noch nicht gab (und warum das so wichtig für Gemeinden ist)

Herzlich willkommen im Jahre 2017!  Ich hoffe, Ihr seid gesund herübergekommen und habt allen Grund, zuversichtlich in die Zukunft zu sehen. Als wir vor 10 Jahren das erste Mal Silvester in Schweden feierten, hatten wir gerade erst damit angefangen, Ansätze und Ideen für die Gemeinde der Zukunft zu entwickeln. Aus einem kleinen, bayerischen Dorf kommend kam es uns damals grad so vor, als seien wir selber direkt in die Zukunft gezogen. Doch heute möchte ich Euch 10 Dinge vorstellen, die es vor zehn Jahren noch gar nicht gab - bzw. von denen zu Silvester 2006 noch keine Rede war. Wenn Ihr die Liste seht, werdet Ihr manchmal denken: ”Echt jetzt?! Das gab’s da noch nicht?!” In der Tat, es ist schwer zu glauben. So sehr haben wir uns heute an so manches gewöhnt. Legen wir los: Nummer 1: YouTube Streng genommen wurde YouTube schon 2005 gegründet, aber vor 2007 hat’s in unserem Teil der Welt kaum jemand beachtet. Heute ist eine Welt ohne das Videoportal undenkbar: Rezepte, T...

Fromme Schöpferkraft

Selig sind die Füße! Solange sie nicht abbrechen vom Freudenboten. Jahrhundertelang waren Christen in Sachen Kunst und Einfallsreichtum ihrer Zeit meilenweit voraus. Denken wir nur mal an die bildende Kunst. Denken wir überhaupt mal an das ganze akademische Bildungssystem. Denken wir an die unterschiedlichen Alphabete. An das musikalische Notensystem, an die Sozial- und Gesundheitssysteme westlicher Gesellschaften. Alles von Christen erfunden, alles aus biblischen Werten erwachsen. Da müssen überheblich säkulare Besserwisser mal ganz kleinlaut ihre große Klappe halten. Aber dann. Dann müssen entweder Gott oder uns die Ideen ausgegangen sein. Wir haben mit unserem Schöpfergeist das Beste der Staaten Europas gesucht, doch seit der Aufklärung ist uns wohl immer mehr die Phantasie eingetrocknet. Wo sind sie bloß, all die wegweisenden Erfindungen der Christen der vergangenen 150 Jahre? Es ist die Welt und nicht die Gemeinde, welche heute für ihre Originalität und Phantasie bekannt is...

Hochsommer

Wir wissen gar nicht, wie uns geschieht. Seit Wochen genieβen wir hochsommerliche Verhältnisse. Am 01. Mai hat es zum letzten Mal geregnet. Die Wiesen vertrocknen. Man könnte fast täglich baden gehen. Alles hat natürlich auch seine Kehrseiten: Es gibt schon einige Waldbrände, auch ganz in unserer Nähe. Vor ein paar Tagen zog so dichter Rauch durch unsere Siedlung, dass die Augen tränten. Aber man hat es in den Griff gekriegt. * * * We really don’t know what is going on in “cold Sweden”, for weeks we have it very summery. Our last rain we had the first of May. Lawn is getting brown. You could go swimming every day. On the other side of the coin there are forest fires. Some have been fairly close to us. A few days ago we had smoke in our neighborhood as thick as it made your eyes watering. But the fire brigade got it soon under control.