Direkt zum Hauptbereich

„Wir haben da von diesem Projekt in Angered gehört…“

Carolina ist Jugendpastorin der Tomasgemeinde in Hammarkullen, und Hammarkullen ist nicht weit von Angered Centrum entfernt. Vor drei Wochen erst hatten Karen und ich in Hammarkullen zu tun, dabei sind wir zufällig an der Tomasgemeinde vorbeigekommen, die dort allerdings leer und geschlossen war. Genau fünf Tage später fragte mich jemand, ob ich eigentlich die Tomasgemeinde kennen würde. Naja, immerhin war ich schon mal vor deren Räumen. Er erzählte weiter, dass man dort von uns gehört habe und uns gerne mal treffen möchte. Er gab mir Carolinas E-Mailadresse, und gestern trafen wir uns in einem Café in Angered. Tomas scheint eine schwedische, aber schrumpfende Gemeinde inmitten von Nichteuropäern zu sein die sehr auf der Suche nach neuen Möglichkeiten ist. Ich konnte unser bisher entwickeltes Konzept ein wenig beschreiben und stieβ offenbar auf mehr Interesse. Im April werden wir uns wieder treffen und sehen, ob vielleicht eine Zusammenarbeit bei unserem geplanten Y-Kurs oder bei TjänaStan-Projekten möglich ist. In jedem Fall: Spannend, wie es so läuft.

* * *

Carolina is youth pastor of the Tomaschurch in Hammarkullen, and Hammarkullen is close to Angered Centrum. Just three weeks ago Karen and I has something to do in Hammarkullen and we passed the Tomaschurch, which was closed at this time. Exactly five days later I was asked if I actually know the Tomaschurch. I had been in front of their rooms, at any rate. Well, they have heard of us and like to hook up with us. Sounded good, and so I got Carolinas email address. Yesterday we met in a café in Angered. Tomas seems to be a Swedish, believing yet shrinking church, surrounded by immigrants, predominately non-Europeans. Obviously they’re interested in finding new ways, options, and possibilities. I describes a little of the concept we have developed so far and came upon more interest. We’ll meet up again in April to figure out if we maybe can do something together with our planned Y-course or TjänaStan. In any case: It’s exciting to see how things develop.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Eine neue "Engelskala"?

Ich selbst kam gerade erst ins zweite Schuljahr, als die beiden Herren James Engel und Wilbert Norton ein Buch mit dem Titel " What's gone wrong with the harvest? " (Was ist mit der Ernte schiefgelaufen?) herausgaben. Nein, das Buch handelte nicht von Traktoren, Mähdreschern und Güllefässern, sondern um die Ernte der geistlichen Früchte, die Jesus von Kirche und Gemeinden erwartet. Und hier läuft ja bekanntlich so manches schief. Zur Veranschaulichung entwickelte Herr Engel, einer der Autoren, eine Skala. Auf dieser Skala konnte man leicht erkennen, wo man sich auf seiner geistlichen Reise gerade befindet. Als " Engelskala " - was nur etwas mit dem Namen des Erfinders und nichts mit Engeln zu tun hat - gelangte sie zu weltweiter Bekanntheit. Für alle, die noch nie eine Engelskala gesehen haben - so ungefähr sieht eine deutsche Version aus (von mir farblich etwas aufgepeppt): (zum Vergrößern auf's Bild klicken) Man liest die Skala im Prinzip von unten ...

Sprachkurse so gut wie um

Letzte Woche in den Sprachkursen! Marcus’ letzter Schultag war Montag, danach muss nur noch das Praktikum abgeschlossen werden. Karens letzter Tag ist heute. Nächstes Jahr werden wir nur noch stundenweise fortsetzen um schrittweise noch besser zu werden. Aber erstmal steht Weihnachten an!!! * * * Last week in our language classes. My last day of class was Monday, all I need to do is finishing the internship this week. Today is Karens last day. Next year we’ll continue with just a few hours a week to improve our skills. But first of all we’ll celebrate Christmas!

Frohes, neues Jahr!

Wir wünschen allen unseren Freunden, Bekannten, Kollegen, Lesern, Gönnern, Unterstützern, Fürbetern, Verwandet, Nachbarn ein wunderbares, erfülltes, hoffnngsvolles, gesegnetes Jahr 2016! Wir sehen uns im nächsten Jahr!