Direkt zum Hauptbereich

Nimbusdagen

Am kommenden Samstag hat unsere Partnergemeinde Saron ihren jährlichen Gemeindetag in einem Gemeindezentrum namens „Nimbus“ auf der Insel Öckerö in den nördlichen Schären Göteborgs. Es soll um den neuen Siebenjahrsplan der Gemeinde gehen, und es werden viele Mitglieder der nicht ganz kleinen Gemeinde erwartet. Wie wir ja schon vor einigen Monaten kurz berichtet hatten (hier), soll unser Projekt in Angered der erste „Hub“ oder Knotenpunkt („Nod“) werden. Für uns ist es wirklich ein Geschenk, dass Saron dieses Projekt so sehr befürwortet und unterstützt. In den vergangenen zwei Wochen habe ich mich mehrmals mit anderen Leitern aus Saron getroffen, um den Nimbustag zu besprechen. Am Samstagvormittag werden wir die grundlegenden Ideen des missionalen Gemeindebaus noch einmal der ganzen Gemeinde vorstellen. Am Nachmittag werden wir einen Workshop leiten, in welchem unser Konzept vorgestellt und diskutiert wird. Für uns könnte der Nimbustag ein entscheidender Punkt werden. Es ist nämlich nicht auszuschlieβen, dass sich daraufhin einige melden werden, die Interesse haben, bei uns mitzuarbeiten. Dies bedeutete mehr Mitarbeiter, die enorm zu dem Projekt beitragen könnten. Wir werden sehen, wie der Herr führt. Bitte betet für die Vorbereitungen und den kommenden Samstag!

* * *

Next Saturday our partner church here in Gothenburg, Saron, will have their annual “Nimbusday”. It’s like a one day retreat of the congregation to a venue called “Nimbus” on an island of the Gothenburg archipelago. They will discuss the new seven-year-plan of Saron. Many members of that rather big church are expected. A few months ago I told you already that our project will be an important part of that plan (see here) as we become the first “hub” (“nod”) of the church. It’s a gift for us that Saron supports the project so much. During the last two weeks I met up with other leaders of Saron in order to prepare and discuss the Nimbus day. On Saturday morning we’ll get an opportunity to present the general idea of missional ministry to the congregation. In the afternoon we’ll lead a workshop, presenting and discussing our concept. The Nimbus day could become a crucial point for us, as it is possible that the Lord leads a whole bunch of brothers and sisters in Him to become a part of H2O. We will see, what He has in mind! Please pray for our preparations and next Saturday!

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

10 Dinge, die's vor 10 Jahren noch nicht gab (und warum das so wichtig für Gemeinden ist)

Herzlich willkommen im Jahre 2017!  Ich hoffe, Ihr seid gesund herübergekommen und habt allen Grund, zuversichtlich in die Zukunft zu sehen. Als wir vor 10 Jahren das erste Mal Silvester in Schweden feierten, hatten wir gerade erst damit angefangen, Ansätze und Ideen für die Gemeinde der Zukunft zu entwickeln. Aus einem kleinen, bayerischen Dorf kommend kam es uns damals grad so vor, als seien wir selber direkt in die Zukunft gezogen. Doch heute möchte ich Euch 10 Dinge vorstellen, die es vor zehn Jahren noch gar nicht gab - bzw. von denen zu Silvester 2006 noch keine Rede war. Wenn Ihr die Liste seht, werdet Ihr manchmal denken: ”Echt jetzt?! Das gab’s da noch nicht?!” In der Tat, es ist schwer zu glauben. So sehr haben wir uns heute an so manches gewöhnt. Legen wir los: Nummer 1: YouTube Streng genommen wurde YouTube schon 2005 gegründet, aber vor 2007 hat’s in unserem Teil der Welt kaum jemand beachtet. Heute ist eine Welt ohne das Videoportal undenkbar: Rezepte, T...

Fromme Schöpferkraft

Selig sind die Füße! Solange sie nicht abbrechen vom Freudenboten. Jahrhundertelang waren Christen in Sachen Kunst und Einfallsreichtum ihrer Zeit meilenweit voraus. Denken wir nur mal an die bildende Kunst. Denken wir überhaupt mal an das ganze akademische Bildungssystem. Denken wir an die unterschiedlichen Alphabete. An das musikalische Notensystem, an die Sozial- und Gesundheitssysteme westlicher Gesellschaften. Alles von Christen erfunden, alles aus biblischen Werten erwachsen. Da müssen überheblich säkulare Besserwisser mal ganz kleinlaut ihre große Klappe halten. Aber dann. Dann müssen entweder Gott oder uns die Ideen ausgegangen sein. Wir haben mit unserem Schöpfergeist das Beste der Staaten Europas gesucht, doch seit der Aufklärung ist uns wohl immer mehr die Phantasie eingetrocknet. Wo sind sie bloß, all die wegweisenden Erfindungen der Christen der vergangenen 150 Jahre? Es ist die Welt und nicht die Gemeinde, welche heute für ihre Originalität und Phantasie bekannt is...

Hochsommer

Wir wissen gar nicht, wie uns geschieht. Seit Wochen genieβen wir hochsommerliche Verhältnisse. Am 01. Mai hat es zum letzten Mal geregnet. Die Wiesen vertrocknen. Man könnte fast täglich baden gehen. Alles hat natürlich auch seine Kehrseiten: Es gibt schon einige Waldbrände, auch ganz in unserer Nähe. Vor ein paar Tagen zog so dichter Rauch durch unsere Siedlung, dass die Augen tränten. Aber man hat es in den Griff gekriegt. * * * We really don’t know what is going on in “cold Sweden”, for weeks we have it very summery. Our last rain we had the first of May. Lawn is getting brown. You could go swimming every day. On the other side of the coin there are forest fires. Some have been fairly close to us. A few days ago we had smoke in our neighborhood as thick as it made your eyes watering. But the fire brigade got it soon under control.