Direkt zum Hauptbereich

Welche Blamage!

Nachdem wir im März in unserem Hause das schwedische Melodifestival ausgerichtet hatten, wurden wir unsererseits am letzten Samstag zu einer „Grand Prix“ Party eingeladen. Die wenigen Deutschen auf dieser ziemlich internationalen Feier mussten sich aber ziemlich schämen ob des deutschen Beitrages mit peinlich schrägem Gesang einiger unreifen Schulmädchen, die wahrscheinlich im Heimatlande von Bach und den Scorpions von jedem Schulchor ausgeschlossen worden sind. Wir bekamen während des deutschen Beitrages sogar SMS geschickt, Wortlaut „They are horribly out of tune!“ Was soll’s, die Franzosen haben sich auch geschämt. Und die Schweden mussten sich Bemerkungen über das unmögliche Make-Up anhören. Und das Perellis Kleid 2 cm zu lang war, sonst hätte sie so viele Punkte wie die Ukraine bekommen. Lustig war’s. Und ob man’s glaubt oder nicht, selbst auf einer solchen Feier ergaben sich einige richtig gute Gespräche darüber, was es heiβt, Jesus nachzufolgen. Kombiniere: Pastoren, macht mehr Song Contests mit peinlichen Beiträgen!

* * *

Last March we did the Swedish Melodifestival in our home, and now we got invited to a “European song contest” party. There were also a few Germans gathered – and it was very embarrassing for them watching the awkward German contribution of some immature school girls who probably got excluded from any school choir in the land of Bach and the Scorpions. We even got some text messages as they were singing, remarking “they are horribly out of tune!”. Anyway. The French were ashamed too for their song. And the Swedes got a lot of teasing remarks because of Perellis weird Make up and her dress, which was one inch too long – otherwise she would have got as many points as the Ucraine. It was funny. And believe it or not, even at a party like this there were some deep conversations about the meaning of following Christ. I combine: Pastors, do more song contests with embarrassing contributions!

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Eine neue "Engelskala"?

Ich selbst kam gerade erst ins zweite Schuljahr, als die beiden Herren James Engel und Wilbert Norton ein Buch mit dem Titel " What's gone wrong with the harvest? " (Was ist mit der Ernte schiefgelaufen?) herausgaben. Nein, das Buch handelte nicht von Traktoren, Mähdreschern und Güllefässern, sondern um die Ernte der geistlichen Früchte, die Jesus von Kirche und Gemeinden erwartet. Und hier läuft ja bekanntlich so manches schief. Zur Veranschaulichung entwickelte Herr Engel, einer der Autoren, eine Skala. Auf dieser Skala konnte man leicht erkennen, wo man sich auf seiner geistlichen Reise gerade befindet. Als " Engelskala " - was nur etwas mit dem Namen des Erfinders und nichts mit Engeln zu tun hat - gelangte sie zu weltweiter Bekanntheit. Für alle, die noch nie eine Engelskala gesehen haben - so ungefähr sieht eine deutsche Version aus (von mir farblich etwas aufgepeppt): (zum Vergrößern auf's Bild klicken) Man liest die Skala im Prinzip von unten ...

Sprachkurse so gut wie um

Letzte Woche in den Sprachkursen! Marcus’ letzter Schultag war Montag, danach muss nur noch das Praktikum abgeschlossen werden. Karens letzter Tag ist heute. Nächstes Jahr werden wir nur noch stundenweise fortsetzen um schrittweise noch besser zu werden. Aber erstmal steht Weihnachten an!!! * * * Last week in our language classes. My last day of class was Monday, all I need to do is finishing the internship this week. Today is Karens last day. Next year we’ll continue with just a few hours a week to improve our skills. But first of all we’ll celebrate Christmas!

Frohes, neues Jahr!

Wir wünschen allen unseren Freunden, Bekannten, Kollegen, Lesern, Gönnern, Unterstützern, Fürbetern, Verwandet, Nachbarn ein wunderbares, erfülltes, hoffnngsvolles, gesegnetes Jahr 2016! Wir sehen uns im nächsten Jahr!