...ist Schwedens Nationaltag und damit sowieso schon was besonderes. Für uns wird er noch besonderer: An diesem Tag werden wir uns zum ersten Mal öffentlich präsentieren. Es wird ein symbolisches „Mini-TjänaStan“ für Kinder in Angered werden, wo wir uns und unser Anliegen erstmalig der Allgemeinheit vorstellen werden. Zurzeit sind wir bei all den Vorbereitungen, die dafür gemacht werden müssen. Wir bitten Euch, konkret für folgende Dinge zu beten:
The 6th of June is Sweden’s national day and hence a special day anyway. For us it’s even more special: It’s going to be the first day we’re presenting ourselves publicly. It will be a symbolic “Mini-Serve-the-City” for kids in Gothenburg’s suburb Angered, combined with a little celebration of our love for Sweden and Swedes (national day) and a presentation of our matters. Right now we’re busy with the preparations and we ask you kindly to pray specifically for those issues:
- guter Verlauf der organisatorischen Vorbereitung,
- Genehmigung durch die Polizei,
- gutes Wetter am 06. Juni,
- viele gute Begegnungen mit denen, die wir schon kennen und solchen, die wir noch nicht kennen,
- Begeisterung und Ausstrahlung des Teams.
Danke fürs Mittragen!
* * *
The 6th of June is Sweden’s national day and hence a special day anyway. For us it’s even more special: It’s going to be the first day we’re presenting ourselves publicly. It will be a symbolic “Mini-Serve-the-City” for kids in Gothenburg’s suburb Angered, combined with a little celebration of our love for Sweden and Swedes (national day) and a presentation of our matters. Right now we’re busy with the preparations and we ask you kindly to pray specifically for those issues:
- a good and smooth organizational preparation,
- permission of the authorities,
- good weather at the 6th June,
- meeting many of those we already know and those we do not know already,
- excitement and charisma of the team.
Thanks for helping us through your prayers!
Kommentare