Direkt zum Hauptbereich

Die ersten Reden auf Schwedisch!

Mann, bin ich stolz! Letzten Samstag war ich auf einer Umzugsfeier eingeladen, etwa 40 Leute, sicher die Hälfte Schweden. Das an sich ist ja schon klasse. Und ich wusste, dass ein Geburtstagskind dabei war, also habe ich kurzerhand eine kleine Ansprache auf Schwedisch gehalten und die ganze Truppe dazu gebracht, ein schwedisches Geburtstagslied zu schmettern… Das alles wäre nur halb so schön gewesen, wenn der Gastgeber nicht eine Stunde später zu mir gekommen wäre und sagte, es sei noch ein Geburtstagskind angekommen, und nun habe man noch eine Torte mit Kerzen zum Auspusten, ich müsse noch eine Rede halten. Das war ein kleiner richtig groβer Erfolg für mich!

* * *

Yeah! The other day I’ve been invited to a moving party, and I knew there was a birthday girl that evening, so I asked for attention and gave a little speech – på svenska! And I got the whole crowd to blare out a Swedish birthday song. But the best thing was as the host came up to me one hour later, saying, there has another birthday girl arrived, and now there is a special cake with candles prepared: “You need to give another talk!” That was a little huge success for me…

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Eine neue "Engelskala"?

Ich selbst kam gerade erst ins zweite Schuljahr, als die beiden Herren James Engel und Wilbert Norton ein Buch mit dem Titel " What's gone wrong with the harvest? " (Was ist mit der Ernte schiefgelaufen?) herausgaben. Nein, das Buch handelte nicht von Traktoren, Mähdreschern und Güllefässern, sondern um die Ernte der geistlichen Früchte, die Jesus von Kirche und Gemeinden erwartet. Und hier läuft ja bekanntlich so manches schief. Zur Veranschaulichung entwickelte Herr Engel, einer der Autoren, eine Skala. Auf dieser Skala konnte man leicht erkennen, wo man sich auf seiner geistlichen Reise gerade befindet. Als " Engelskala " - was nur etwas mit dem Namen des Erfinders und nichts mit Engeln zu tun hat - gelangte sie zu weltweiter Bekanntheit. Für alle, die noch nie eine Engelskala gesehen haben - so ungefähr sieht eine deutsche Version aus (von mir farblich etwas aufgepeppt): (zum Vergrößern auf's Bild klicken) Man liest die Skala im Prinzip von unten ...

Sprachkurse so gut wie um

Letzte Woche in den Sprachkursen! Marcus’ letzter Schultag war Montag, danach muss nur noch das Praktikum abgeschlossen werden. Karens letzter Tag ist heute. Nächstes Jahr werden wir nur noch stundenweise fortsetzen um schrittweise noch besser zu werden. Aber erstmal steht Weihnachten an!!! * * * Last week in our language classes. My last day of class was Monday, all I need to do is finishing the internship this week. Today is Karens last day. Next year we’ll continue with just a few hours a week to improve our skills. But first of all we’ll celebrate Christmas!

Frohes, neues Jahr!

Wir wünschen allen unseren Freunden, Bekannten, Kollegen, Lesern, Gönnern, Unterstützern, Fürbetern, Verwandet, Nachbarn ein wunderbares, erfülltes, hoffnngsvolles, gesegnetes Jahr 2016! Wir sehen uns im nächsten Jahr!